Hanryu Pia 2013. őszi lapszám #4 - SUGA adatlapja
Hanryu Pia magazin 2013. ősz
2013 őszén, néhány hónappal a debütálásuk után, a BTS tagjai interjút adtak a japán Hanryu Pia magazinnak, melyben meséltek az eltelt hónapok élményeiről, illetve elárultak magukról néhány érdekességet: egy-egy mini interjúban válaszolták meg ugyanazokat a kérdéseket. A Smeraldo Garden szerkesztői elhozták nektek a teljes lapszám fordítását - a közös interjúkat, illetve a mini interjúkat (vagy adatlapokat) külön bejegyzésekben osztjuk meg.
Az adatlapok
Az adatlapokon a BTS tagjai ugyanazokra a kérdésekre adtak egymondatos válaszokat, tagonként külön bejegyzésben hozzuk el Nektek a fordításokat, hogy könnyebben tudjátok majd keresni a későbbiekben. A bejegyzés alapján pedig megtaláljátok a lapszámhoz tartozó összes fordítás linkjét is.
SUGA adatlapja
Ebben rejlik a vonzerőd: „Szemmosoly.”*
A szabályod: A zeneszerzést mindig komolyan kell venni.
Amire büszke vagy: Egy nemzetközi rapversenyen második helyezést értem el.
Üzenet a tagoknak a közös szállással kapcsolatban: Legyetek csendben, amikor alszom.
Ha ezt csinálod:___, az azt jelenti: Ha a körmeimet rágom, azt jelenti, hogy ideges vagyok.
Ez egy nagy nem: Zajos és emberekkel teli helyek.
Mérges leszel attól, ha: Nem vagyok kicsinyes típus, szóval nem igazán szoktam haragudni.
Amikor levertnek érzed magad, ebből nyered vissza az erődet: Bedőlök az ágyba és lazítok.
Ebbe az országba szeretnél ellátogatni: Japánba. Ez egy olyan ország, ahova kiskorom óta el szeretnék látogatni.
Eredeti fordító: KIMMYYANG
Hanryu Pia 2013. őszi számában megjelent BTS tartalmak fordításai:
*A szemmosoly alapvetően az, amikor mosolyogsz, és a szemed úgy néz ki, mintha hunyorognál, de nem. A szemed csak mosolyog veled. ↩
0 Hozzászólás