Hanryu Pia 2013. őszi lapszám #6 - Jimin adatlapja
Hanryu Pia magazin 2013. ősz
2013 őszén, néhány hónappal a debütálásuk után, a BTS tagjai interjút adtak a japán Hanryu Pia magazinnak, melyben meséltek az eltelt hónapok élményeiről, illetve elárultak magukról néhány érdekességet: egy-egy mini interjúban válaszolták meg ugyanazokat a kérdéseket. A Smeraldo Garden szerkesztői elhozták nektek a teljes lapszám fordítását - a közös interjúkat, illetve a mini interjúkat (vagy adatlapokat) külön bejegyzésekben osztjuk meg.
Az adatlapok
Az adatlapokon a BTS tagjai ugyanazokra a kérdésekre adtak egymondatos válaszokat, tagonként külön bejegyzésben hozzuk el Nektek a fordításokat, hogy könnyebben tudjátok majd keresni a későbbiekben. A bejegyzés alapján pedig megtaláljátok a lapszámhoz tartozó összes fordítás linkjét is.
Jimin adatlapja
Ebben rejlik a vonzerőd: "Szemmosoly1."
A szabályod: Felüléseket csinálok lefekvés előtt.
Amire büszke vagy: A legjobb tanulóként vettek fel a Puszani Művészeti Középiskolába.
Üzenet a tagoknak a közös szállással kapcsolatban: Rap Monster hyung, menjünk el síelni!
Ha ezt csinálod:__, az azt jelenti: Ha addig nevetek, amíg “eltűnnek” a szemeim = Nagyon jókedvű vagyok.
Ez egy nagy nem: Ha aegyóra2 kényszerítenek.
Mérges leszel attól, ha: Jungkookie kemény megjegyzéseket tesz…
Amikor levertnek érzed magad, ebből nyered vissza az erődet: Ha j-hope hyung kínos/cikis viselkedését nézem, az mindig feldob.
Ebbe az országba szeretnél ellátogatni: Japán és Amerika.
Eredeti fordító: KIMMYYANG
Hanryu Pia 2013. őszi számában megjelent BTS tartalmak fordításai:
1 A szemmosoly alapvetően az, amikor mosolyogsz, és a szemed úgy néz ki, mintha hunyorognál, de nem. A szemed csak mosolyog veled. ↩
↩
2 Aegyo: Koreában normalizált előadás/viselkedésmód, a szeretet aranyos megnyilvánulása, amelyet gyakran aranyos hangon, beszédmódosításokon, arckifejezéseken vagy gesztusokon keresztül fejeznek ki.↩
↩
0 Hozzászólás