Hanryu Pia 2013. őszi lapszám #8 - Jung Kook adatlapja




Hanryu Pia magazin 2013. ősz
2013 őszén, néhány hónappal a debütálásuk után, a BTS tagjai interjút adtak a japán Hanryu Pia magazinnak, melyben meséltek az eltelt hónapok élményeiről, illetve elárultak magukról néhány érdekességet: egy-egy mini interjúban válaszolták meg ugyanazokat a kérdéseket. A Smeraldo Garden szerkesztői elhozták nektek a teljes lapszám fordítását - a közös interjúkat, illetve a mini interjúkat (vagy adatlapokat) külön bejegyzésekben osztjuk meg.

Az adatlapok
Az adatlapokon a BTS tagjai ugyanazokra a kérdésekre adtak egymondatos válaszokat, tagonként külön bejegyzésben hozzuk el Nektek a fordításokat, hogy könnyebben tudjátok majd keresni a későbbiekben. A bejegyzés alapján pedig megtaláljátok a lapszámhoz tartozó összes fordítás linkjét is.

Jung Kook adatlapja
Ebben rejlik a vonzerőd: A beszédhangom.
A szabályod: A ruhákat vissza kell tenni a helyükre, és gondoskodnom kell a saját dolgaimról.
Amire büszke vagy: Én vagyok az “arany maknae”.1
Üzenet a tagoknak a közös szállással kapcsolatban: Takarítsátok ki a szállást!
Ha ezt csinálod:___, az azt jelenti: Nincs semmi konkrét.
Ez egy nagy nem: Keserű tea szóba se jöhet!
Mérges leszel attól, ha: Hátrahagynak.
Amikor levertnek érzed magad, ebből nyered vissza az erődet: Eszem.
Ebbe az országba szeretnél ellátogatni: Japán, Amerika, Ausztrália.

Eredeti fordító: KIMMYYANG


Hanryu Pia 2013. őszi számában megjelent BTS tartalmak fordításai:

Interjú: BTS (1) | BTS (2)
Adatlapok: RM Jin SUGA j-hope | Jimin V | Jung Kook


1 Ezt a becenevet RM adta Jung Kooknak sokszínű tehetsége miatt, mint például éneklés, tánc, hangszerek, sport stb. A maknae egy koreai kifejezés, amely egy adott csoport legfiatalabb személyére vonatkozik. Általában baráti társaságokban használják, és a legfiatalabb személyt maknae-nak hívják a neve helyett.

0 Hozzászólás