Hanryu Pia 2013. őszi lapszám #5 - j-hope adatlapja
Hanryu Pia magazin 2013. ősz
2013 őszén, néhány hónappal a debütálásuk után, a BTS tagjai interjút adtak a japán Hanryu Pia magazinnak, melyben meséltek az eltelt hónapok élményeiről, illetve elárultak magukról néhány érdekességet: egy-egy mini interjúban válaszolták meg ugyanazokat a kérdéseket. A Smeraldo Garden szerkesztői elhozták nektek a teljes lapszám fordítását - a közös interjúkat, illetve a mini interjúkat (vagy adatlapokat) külön bejegyzésekben osztjuk meg.
Az adatlapok
Az adatlapokon a BTS tagjai ugyanazokra a kérdésekre adtak egymondatos válaszokat, tagonként külön bejegyzésben hozzuk el Nektek a fordításokat, hogy könnyebben tudjátok majd keresni a későbbiekben. A bejegyzés alapján pedig megtaláljátok a lapszámhoz tartozó összes fordítás linkjét is.
j-hope adatlapja
Ebben rejlik a vonzerőd: Mosoly és remény
A szabályod: Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra.
Amire büszke vagy: Rapper-táncosként proaktív vagyok, nyertem díjakat táncversenyeken, pozitív személyiség vagyok és mindig reménnyel teli. (Én vagyok a reményed.)
Üzenet a tagoknak a közös szállással kapcsolatban: Reggelente keljetek fel korábban!!
Ha ezt csinálod:___, az azt jelenti: Ha a mosolyom nem tűnik természetesnek, azt jelenti, hogy pánikolok.
Ez egy nagy nem: Mazsola a kalácsban, mások önbecsülésének megsértése
Mérges leszel attól, ha: Ha valaki viccet csinál a gyengeségeimből.
Amikor levertnek érzed magad, ebből nyered vissza az erődet: Eszem, édességet eszem, mosolygok. (Én vagyok a reményed.)
Ebbe az országba szeretnél ellátogatni: Japán.
Eredeti fordító: KIMMYYANG
Hanryu Pia 2013. őszi számában megjelent BTS tartalmak fordításai:
0 Hozzászólás