Dalszöveg | BTS - Permission to Dance magyarul
Permission to Dance
A Permission to Dance a harmadik teljes egészében angol nyelvű dal a BTS-től, ami 2021. július 9-én jelent meg önálló digitális kislemezként. A Permission to Dance-t R&B Remix és Instrumental verzióban is meghallgathatjátok.
Megjelenését követően a Permission to Dance számos elismerést begyűjtött, többek között négy koreai zenei műsorban nyert díjat, valamint 1. helyezést ért el a Billboard Hot 100 toplistán.
A dalon Ed Sheeran is közreműködött szerzőként, aki 2021. június 27-én a Most Requested Live-ban mesélt először arról, hogy ismét írt egy számot a BTS számára (korábban a Make it Right című számon dolgozott együtt a BTS tagjaival, ami 2019-ben jelent meg a Map of the Soul: Persona című lemezen). A közös munkáról j-hope is nyilatkozott az Entertainment Weeklynek: "Ed elküldte nekünk ezt az elképesztően király dalt, és amikor meghallgattuk, képtelenek voltunk ellenállni. Úgy éreztük, jól passzol az imázsunkhoz is, úgyhogy megcsináltuk."
A BigHit azt írta a dalról: "[ettől a daltól] a BTS pozitív energiájának ütemére fog verni a szívetek."
Permission to Dance dalszöveg magyarul
Permission to Dance
(Engedély a tánchoz)
It's the thought of bein' young
Az a gondolat, hogy fiatal vagy
When your heart's just like a drum
Amikor a szíved, akár egy dob
Beatin' louder with no way to guard it
Egyre hangosabban ver és nem lehet féken tartani
When it all seems like it's wrong
Amikor minden rossznak tűnik
Sing along to Elton John
Énekelj csak Elton Johnra1
And to that feelin', we're just gettin' started
És azzal az érzéssel, épp csak belekezdünk
When the nights get colder
Amikor az éjszakák egyre hűvösebbé válnak
And the rhythms got you fallin' behind
És a ritmus mintha lelassítana
Just dream about that moment
Álmodozz csak arról a pillanatról
When you look yourself right in the eye, eye, eye
Amikor egyenesen belenézel a szemedbe, szemedbe, szemedbe
Then you say
És akkor azt mondod
I wanna dance, the music's got me goin'
Táncolni akarok, a zene beindít
Ain't nothin' that can stop how we move, yeah
Nincs semmi, ami megállíthatná a mozgásunkat, yeah
Let's break our plans and live just like we're golden
Dobjuk félre a terveket és éljünk úgy, mintha aranyat érnénk2
And roll in like we're dancin' fools
És pörögjünk be, mintha táncoló bolondok lennénk
We don't need to worry
Nem kell aggódnunk
'Cause when we fall, we know how to land
Hiszen tudjuk, hogyan érjünk földet, amikor elesünk
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight3
Nincs szükség szavakra, csak tettekre ma éjjel
'Cause we don't need permission to dance
Mert nincs szükségünk engedélyre a tánchoz
There's always somethin' that's standin' in the way
Mindig van valami, ami az utunkat állja
But if you don't let it faze ya, you'll know just how to break
De ha nem hagyod, hogy kizökkentsen, tudni fogod, hogyan törj át rajta
Just keep the right vibe, yeah, 'cause there's no lookin' back
Csak őrizd meg a megfelelő hangulatot, mert nincs visszaút
There ain't no one to prove, we don't got this on lock4, yeah
Nem kell bizonyítanunk senkinek, semmi sincs kőbe vésve, yeah
The wait is over
A várakozásnak vége
The time is now, so let's do it right (yeah)
Itt az idő, úgyhogy csináljuk jól (yeah)
Yeah, we'll keep goin'
Igen, tovább folytatjuk
And stay up until we see the sunrise (yeah)
És fent maradunk amíg megpillantjuk a napfelkeltét (yeah)
And we'll say
És azt mondjuk majd
I wanna dance, the music's got me goin'
Táncolni akarok, a zene beindít
Ain't nothin' that can stop how we move, yeah
Nincs semmi, ami megállíthatná a mozgásunkat
Let's break our plans and live just like we're golden
Dobjuk félre a terveket és éljünk úgy, mintha aranyat érnénk
And roll in like we're dancin' fools
És pörögjünk be, mintha táncoló bolondok lennénk
We don't need to worry
Nem kell aggódnunk
'Cause when we fall, we know how to land
Hiszen tudjuk, hogyan érjünk földet, amikor elesünk
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Nincs szükség szavakra, csak tettekre ma éjjel
'Cause we don't need permission to dance
Mert nincs szükségünk engedélyre a tánchoz
Da-na-na-na-na-na-na 3x
No, we don't need permission to dance
Nem, nincs szükségünk engedélyre a tánchoz
Da-na-na-na-na-na-na 3x
Well, let me show ya
Szóval, hadd mutassam meg
That we can keep the fire alive, mmm
Hogy életben tudjuk tartani a tüzet, mm
'Cause it's not over
Hisz' nincs még vége
'Til it's over5, say it one more time, say
Amíg véget nem ér, mondd ki még egyszer, mondd
I wanna dance, the music's got me goin'
Táncolni akarok, a zene beindít
Ain't nothin' that can stop how we move, yeah
Nincs semmi, ami megállíthatná a mozgásunkat, yeah
Let's break our plans and live just like we're golden
Dobjuk félre a terveket, éljünk úgy, mintha aranyat érnénk
And roll in like we're dancin' fools
És pörögjünk be, mintha táncoló bolondok lennénk
Like we're dancin' fools
Mintha táncoló bolondok lennénk
We don't need to worry
Nem kell aggódnunk
'Cause when we fall, we know how to land
Hiszen tudjuk, hogyan érjünk földet, amikor elesünk
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
Nincs szükség szavakra, csak tettekre ma éjjel
'Cause we don't need permission to dance
Mert nincs szükségünk engedélyre a tánchoz
Ha szeretnéd zene mellett olvasni a dalszöveget, nézd meg a videónkat:
Lábjegyzet:
1 Sir Elton John angol énekes, dalszerző, zongorista és zeneszerző, akit a 20. század egyik legnagyobb zenei ikonjaként tartanak számon a dalaiban megjelenő egyedülálló műfaji ötvözések miatt. 1970 és 1990 között megannyi dalt szerzett, amelyek mára klasszikussá váltak, és generációk énekelnek együtt vele olyan dalokat hallgatva, mint a Rocketman vagy a Can You Feel The Love Tonight.
Sir Elton Johnra nem csak a Permission to Dance dalszövegében utalnak a BTS tagjai, a videóban elcsíphetjük, ahogy RM és Jung Kook azt imitálják, hogy zongoráznak - amiről Sir Elton Jonh maga is híres. RM korábban is tisztelgett már a zenei nagyágyú előtt: a Love Yourself: Answer S koncepcióképein és a Love Yourself turné keretein belül is láthattuk őt a GUCCIxElton John kollekció egy darabját viselni. ↩
Sir Elton Johnra nem csak a Permission to Dance dalszövegében utalnak a BTS tagjai, a videóban elcsíphetjük, ahogy RM és Jung Kook azt imitálják, hogy zongoráznak - amiről Sir Elton Jonh maga is híres. RM korábban is tisztelgett már a zenei nagyágyú előtt: a Love Yourself: Answer S koncepcióképein és a Love Yourself turné keretein belül is láthattuk őt a GUCCIxElton John kollekció egy darabját viselni. ↩
2 We are golden: általában valamilyen helyzetet vagy egy csapat sikerét jellemzik vele, azt jelenti, a személy vagy a csapat sikeres, értékes, kiváló. (Pl. ha egy sportcsapat megnyer valamilyen jelentős trófeát, vagy jelentős sikert ér el valaki valamilyen projekttel.) Emellett használhatják arra is ezt a kifejezést, hogy leírják egy személy magabiztosságát: amikor valaki sikeresen teljesít egy vizsgát vagy valamilyen célt. (Itt a személy érzi magát értékesnek és sikeresnek, ez előzőnél mást/másokat tartanak sikeresnek és értékesnek.) Használják olyan értelemben is: kvittek vagyunk vagy rendben vagyunk (minden oké, nincs gond pajtás). ↩
3 walk the walk: lényegében azt jelenti, hogy a tettek hangosabban beszélnek, mint a szavak, a tetteiddel mutasd meg azt, ami igaz. talk the talk: magabiztosan beszélni vagy cselekedni, amitől úgy tűnik, hogy jó vagy abban, amit csinálsz. walk the walk, talk the talk: tégy hitet szóval és cselekedettel / kezed járjon, ne csak a szád / tedd is azt, amit mondasz.↩
4 We don't got this on lock: A "We got this on lock" kifejezés nagyjából annyit tesz: megfelelő állapotban/helyzetben vagyunk ahhoz, hogy elérjük a célunkat, tehát lényegében "zsákban van". A "We don't got this on lock" kifejezés azt sugallja, hogy a szituáció nincs kontroll alatt, vagy hogy nem lehet biztosan megmondani, hogy mi lesz a vége. Ugyanakkor a Permission to Dance szövegét tekintve ezt kissé pesszimista szemléletűnek éreztem, ezért választottam azt, hogy semmi sincs kőbe vésve, hiszen nincs kinek bizonyítani, nincs előírva, mit kell csinálni, azt tesszük és úgy, ahogy mi szeretnénk. :) ↩
5 Az „It ain't over, til it’s over” kifejezés eredetét általában Yogi Berrának tulajdonítják, aki amellett, hogy baseballjátékos és edző is volt, szállóigévé vált mulatságos mondásairól is híres volt. Amerikában ezek "yogism"-ként (jógiizmusként) is elhíresültek, különféle paradox mondásokat és malapropizmusokat is találni köztük. Bár nem egyértelműen kijelenthető, hogy az "It ain't over 'till its's over" valóban az ő szájából hangzott el, általánoságban jógiizmusként tartják számon.
A kifejezés feltehetően egy 1973-as baseballszezon alatt hangzott el, amikor nem volt sok esély arra, hogy csapatával, a NY Metsszel megnyerik a bajnokságot. Híres mondása, amely tökéletesen beleillik a Permission to Dance optimista hangulatába és dalszövegébe, azt jelenti: habár úgy tűnik a helyzet egy bizonyos kimenetel felé halad, még ne írjuk le előre, mert bármikor változhatnak a dolgok és fordulhat a kocka. ↩
A kifejezés feltehetően egy 1973-as baseballszezon alatt hangzott el, amikor nem volt sok esély arra, hogy csapatával, a NY Metsszel megnyerik a bajnokságot. Híres mondása, amely tökéletesen beleillik a Permission to Dance optimista hangulatába és dalszövegébe, azt jelenti: habár úgy tűnik a helyzet egy bizonyos kimenetel felé halad, még ne írjuk le előre, mert bármikor változhatnak a dolgok és fordulhat a kocka. ↩
0 Hozzászólás